This research investigated the translation of English participial adjectives in Harry Potter and the Chamber of Secret novels and their translations in Indonesian. The aims of the research are to find out what participial adjectives used in the Harry Potter and the Chamber of Secret, to identify how participial adjectives in Harry Potter and the Chamber of Secret translated into Indonesian and to find out whether the messages in the source text are transferred in Harry Potter and the Chamber of Secret. The method employed in this research is qualitative. The findings revealed there are157 participial adjectives. It contains of 112 participial adjectives with –ing form and 45 participial adjectives with –ed form. Moreover the strategies whic...
This research descriptive qualitative research which aimed to analyze translation shifts of forms, m...
This research belongs to a descriptive qualitative study in which the researcher tries to find out ...
Shift means the small linguistic changes that occur in translating source text into target text. In ...
This research belongs to a descriptive qualitative research. The researcher tries to describe the En...
Abstract: Translation is undoubtedly an important but at the same time difficult work. Metaphors are...
English.Edu, Vol. 10, No. 1, January 2012, p. 115-148This study attempts to investigate the techniqu...
This research has objective to classify the types of passive voice in Harry Potter and the Deathly H...
ABSTRACT Arrahman. An Analysis of English-Indonesian Translation in Novel Harry Potter and the Chamb...
Translation is undoubtedly an important but at the same time difficult work. Metaphors are among the...
Translation is an effort to transfer messages from one language (source language) to another languag...
This research has objective to classify the types of passive voice in Harry Potter and the Deathly H...
Massive translation researches discussed translation strategy includingproper name. Considering prop...
Massive translation researches discussed translation strategy includingproper name. Considering prop...
Massive translation researches discussed translation strategy includingproper name. Considering prop...
While doing translation process several methods and procedures needed to be understood. This article...
This research descriptive qualitative research which aimed to analyze translation shifts of forms, m...
This research belongs to a descriptive qualitative study in which the researcher tries to find out ...
Shift means the small linguistic changes that occur in translating source text into target text. In ...
This research belongs to a descriptive qualitative research. The researcher tries to describe the En...
Abstract: Translation is undoubtedly an important but at the same time difficult work. Metaphors are...
English.Edu, Vol. 10, No. 1, January 2012, p. 115-148This study attempts to investigate the techniqu...
This research has objective to classify the types of passive voice in Harry Potter and the Deathly H...
ABSTRACT Arrahman. An Analysis of English-Indonesian Translation in Novel Harry Potter and the Chamb...
Translation is undoubtedly an important but at the same time difficult work. Metaphors are among the...
Translation is an effort to transfer messages from one language (source language) to another languag...
This research has objective to classify the types of passive voice in Harry Potter and the Deathly H...
Massive translation researches discussed translation strategy includingproper name. Considering prop...
Massive translation researches discussed translation strategy includingproper name. Considering prop...
Massive translation researches discussed translation strategy includingproper name. Considering prop...
While doing translation process several methods and procedures needed to be understood. This article...
This research descriptive qualitative research which aimed to analyze translation shifts of forms, m...
This research belongs to a descriptive qualitative study in which the researcher tries to find out ...
Shift means the small linguistic changes that occur in translating source text into target text. In ...